The problem here is, that a ship on earth in german is an exclusive term and never becomes a space ship. Therefore you'd still have to say Warp-Raumschiff. It's either or till at some point people use it so often that the german 'Duden' catches up on it, like...
https://www.duden.de/rechtschreibung/Warpschifffahrt
Hell, I didn't ever imagine to find a matching term. It however does not refer to the warp drive, but to the seafarer term "warpen", which translates to kedging for throwing a kedge anchor and bringing it in to move a ship forward. Man that'll give speed!
The boat is sinking Tethys...